Как отметил в ходе тематической дискуссии на Московском урбанистическом форуме 2023 года урбанист Артем Укропов, отношение туристов к российской столице сегодня стремительно меняется – еще 10 лет назад Москву воспринимали прежде всего пересадочным хабом, политической столицей, но не местом, где хорошо провести отпуск. Сегодня все иначе.
– Я сам, признаюсь, когда-то говорил иностранцам: мол, Санкт-Петербург – это круто, а у нас в Москве смотреть нечего. Конечно, это не так. Однако нам еще предстоит работать над ответом на вопрос: «Зачем ехать в Москву?». Мне кажется, в городе остается множество недооцененных объектов. Однако не всем туристам интересны древности, – считает Укропов.
Ну а что же им интересно? Об этом лучше всего спросить самих гостей. Днём в будний день в центре столицы нам удалось встретить лишь самостоятельных туристов – шумных групп, которые штурмовали бы кассы музеев московского Кремля, сейчас в городе нет. Это, вероятно, может свидетельствовать о том, что иностранные гости чувствуют себя в центре Москвы совершенно спокойно. А группы нам встречались, в основном, из российских школьников.
Английской или немецкой речи мы не услышали. Пообщаться смогли с путешественниками из Китая, Ирана и Бангладеш.
Первой интуристкой, к которой мы подошли, оказалась Маргарет из Китая. Мы привыкли, что китайцы гуляют по столице шумными многочисленными группами, а тут китаянка была одна! Маргарет была в красивом шелковом китайском наряде. Она рассказала, что это ее первый визит в Москву. Девушка любит путешествовать одна и не боится незнакомых городов. Поездку брала через китайскую турфирму. По профессии Маргарет – визажист, а путешествия ее хобби.
– Я здесь уже третий день, всего пробуду пять дней. У меня потрясающие впечатления от Москвы! – рассказала она нам. – Кроме Красной площади, мне нравятся музеи, например, Исторический и Третьяковская галерея. А больше всего мне нравятся церкви.
– Если вы визажист, то что скажете про макияж русских женщин?
– Жительницы Москвы (а не туристы) очень красивы, у них хороший макияж, – улыбнулась Маргарет. Подробнее рассказывать не стала. Ну понятно: кому ж на отдыхе хочется говорить о работе?
Мы подошли к двум девушкам и молодому мужчине, которые фотографировались у собора Василия Блаженного. Оказалось, что это гости из Тегерана.
– Это наша первая поездка и первый день в Москве, мы успели побывать только на Красной площади, – говорит Милад. – Это великий город! У нас группа 60 человек, но мы сейчас пошли гулять самостоятельно на Красную площадь.
– Посетить Москву – это была моя мечта, – продолжает его спутница. – Мы наслаждаемся видами! В прошлом году мы уже побывали в Санкт-Петербурге. Москва – город потрясающей красоты, тут великолепные исторические здания. Мы собираемся посетить в составе нашей группы Воробьевы горы, парк "Зарядье" и самые известные московские парки (какие, пока не знаем).
Возле Мавзолея встречаем троих иностранцев с русской сопровождающей. Оказалось, что это первые часы гостей из Бангладеш в Москве.
– Я был в Москве много раз, и это был суперуспешный опыт, – сказал нам один из мужчин по имени Ахмет. – Поэтому я хочу, чтобы мои товарищи тоже увидели вашу прекрасную столицу.
Русская сопровождающая рассказала нам, что вообще-то граждане Бангладеш приехали в Москву по работе, и им устроили экскурсию по городу. Они попросили отвести их прежде всего в знаковые столичные места – парк "Зарядье", откуда открываются знатные виды, в Третьяковку, на Старый Арбат. Уже успели посмотреть смену почетного караула у Вечного огня на Могиле Неизвестного Солдата, которая их очень впечатлила.
Москвичка Анастасия – гид-китаевед, учитель китайского языка – много работает с туристами из Китая в Москве, Санкт-Петербурге и Подмосковье. Муж Анастасии – гражданин КНР (познакомились в Москве в общей компании). Она рассказала нам, что за три года жители КНР ужасно соскучились по путешествиям в Россию. И как только преграды были сняты, они ринулись оформлять просроченные за период пандемии загранпаспорта, чтобы отправиться в РФ.
Анастасия говорит, что туристам из Китая очень нравятся российские храмы, а еще они скупают янтарь, потому что в Китае янтарь считается волшебным камнем, обладающим лечебными свойствами. И, конечно, гастрономия!
– Китайцам очень нравится русская еда, мы с моими группами обязательно ходим в конце каждой экскурсии в ресторан в русском стиле, – продолжает Анастасия. – У китайцев, надо сказать, культ еды! Если китайца спросить, что он видел в городе, он сначала расскажет, что он там попробовал из местных блюд, для них это главное. Хлеб – номер один! Все просят в ресторане: «Хлэ-бу! борщ!». Сало любят пробовать. Сейчас больше молодежи стало приезжать из Китая.
Состоятельные путешественники везут из России на родину картины с изображением русской природы. Выбирают летние пейзажи – на картине обязательно должно быть много деревьев или много пространства – вид на поле, реку.
Путешествуют граждане Китая не только по Москве, Питеру и Подмосковью. Анастасия говорит, что китайцы очень любят Байкал и Мурманск, куда едут смотреть северное сияние, кататься на ездовых собаках и т.д. В последнее время у состоятельных китайцев все большую популярность набирает охота в России, например, на Байкале.
– Россию китайцы обожают, хотя это больше относится к старшему поколению. Китайские бабушки и дедушки помнят советские времена, когда дружба между Китаем и Россией была особенно крепка, они чувствуют какую-то особую связь между нашими странами, – резюмировала гид-китаевед.
Туристов из Европы сейчас действительно на улицах Москвы просто так не встретишь – наверняка они есть, но единицы, а не огромные шумные группы (как и российские туристы в Европе). Например, зимой в Москву приехала жительница Шотландии по имени Эмма, которая очень подробно делилась своими впечатлениями в видеоблоге. По словам женщины, масштаб изменений (раньше она уже бывала в Москве) оказался вовсе не таким, как она ожидала.
– Когда я пошла в ГУМ, думала, что большинство магазинов будут закрыты, но нет. Только некоторые: вот «Прада», хорошо, дверь вон там выглядит закрытой, «Диор» закрыт... Не хочу обходить все целиком, но большая часть бутиков открыта. Очень удивлена. Я действительно ожидала, что приеду сюда и не увижу очень многих западных брендов. Может быть, я чего-то не понимаю...
Также шотландка отметила, что ей понравились «импортозамещенные» сети фастфуда: по ее словам, вкус блюд и напитков действительно не изменился – и вообще ничего не изменилось, кроме названия.
Остальным остаются воспоминания. Корреспондент «МК» побеседовал с теми, кто успел побывать в Москве до пандемии.
– Нам очень интересно советское наследие: это ведь уникальные памятники, нигде в Европе нет ничего подобного. Конечно, это молодое наследие, середина XX века, но тем не менее! Мы приезжали специально, чтобы посмотреть сталинский ампир, и наш гид устроила замечательную прогулку и по высоткам, и по ВДНХ, и по станциям метро, – рассказывают Франческа и Фаббио, семейная пара из Вероны, которые приезжали в Москву в 2019 году. – Метро у вас замечательное. Мы считаем, что в Италии лучшее метро в Неаполе, но в Москве еще лучше!
– Я часто приезжал в Москву: по делам, в командировки, ну и погулять, мне нравится город. Вижу крутую тенденцию: с каждым годом все больше и больше людей, особенно молодых, хорошо говорят по-английски. Молодцы! Мне вообще нравятся европейцы в этом смысле – почти все знают хотя бы один иностранный язык. Мы вот часто никакого, кроме своего английского, не знаем… – признается Том, живущий во Флориде.